
40рапц бате!!!
октомври 13, 2007Купувам си значи чорапи и що да видя:
Известно време стоях занемял, после си казах, че това са най-добре похарчените 2.50 за тая седмица:) Не знам кой гений е родил тоя етикет, обаче фактът, че всичките 10 чифта на сергията бяха с него говори, че е от спестовните и не се притеснява да използва сгрешени етикети в името на икономията. Хвала на такива люде:)

Гениални са 40рапцте!
Ако питаш мен машината за етикети не поддържа съвсем коректно кирилица и това са най-близките съвпадения. Това, което си написал като ‘ц’ изглежда като някоя гръцка буква.
Помня преди години един контролер за LCD дисплеи на Hitachi, за да спестят хората място бяха включили само кирилските букви, които не фигурират в латиницата и гръцката азбука. (въпросните дисплеи и днес могат да се видят по телефоните BulFon)
0xdeadc0de
Какви ти LCD дисплеи, хората цели принтери правеха по този начин – зад мен в шкафа още си седи съвсем работещ Robotron K6314, едно дребно матрично принтерче, което вдигаше повече шум, отколкото четирите Epson LQ-не-помня-вече-какви-точно в една от стаите в ИТКР-БАН. И – така де – това дребно, злобно, шумно, но и желязно като издръжливост и експлоатация матрично принтерче си имаше знаков генератор по подразбиране, в който бяха само „различните“ букви от кирилицата и остатъкът в горните 128 беше допълнен с всякакви славянски, румънски, молдовски и още няколко странни породи символи.
А колкото до самите 40рапц, мне, Лъчо, съжалявам, но не съм съгласен. Не може да е само лоша поддръжка – това не може да обясни и-тата в „полиамид“ и „артикул“. Мня, ситуацията си е баш южноафриканец (то си пише S.A.R.), който е хванат да преписва текст, който някой нашенец му е написал, и да го въвежда в системата за етикети – само че самият южноафриканец хал хабер си няма от славянски езици и кирилица и просто прави грешки, не различава букви. Това съм го виждал в действие с българи, които въвеждат съобщения в касов апарат за износ в Молдова ли беше, Латвия ли беше, забравил съм вече; първият e-mail с реакция беше „Браво, поздравления, софтуерът на касовия апарат работи просто прекрасно, само ако може да оправите текстовете – тук третата буква е тази, а не онази, там шестата е като четвъртата, ей тук пък тази трябва да е с ударение…“
Мда, все още има ситуации, когато Unicode не помага